○【多数の白かけ、擦れあり】陥没孔/Sinkhole ベータ 英語4枚,FOIL)陥没孔/Sinkhole《英語》【Judge Promos】,IMG_6215.jpg,I feel like this is an obvious answer question but here goes,Flat field and imaging gratings - Type IV フラットフィールドご覧いただきありがとうございます。【多数の白かけ、擦れあり】陥没孔/Sinkhole ベータ 英語4枚です。表裏ともに、全周が白くなっており、遠目にも非常に目立ちます。【重要】共 通「表面」白かけ:全周に点状・線状のものが多数あります。(写真)(遠目でも確認できます。非常に目立ちます。)凹凸:細かい点状のものが、多数あります。 (光を反射させると、遠目にもかなり目立ちます。)傷・線:目立つものはありません汚れ:使用した感(ひどい擦れ、汚れ)が多数あります。 (光を反射させると、遠目にもかなり目立ちます。)「裏面」白かけ:全周に点状・線状のものが多数あります。(写真)(遠目でも確認できます。非常に目立ちます。)凹凸:擦れの影響で点状のものが、多数あります。 (光を反射させ、接近すると確認できます。)傷・線:1枚には、目立つ爪あとが数か所あります。 (光を反射させると、遠目にもかなり目立ちます。)汚れ:使用した感(ひどい擦れ、汚れ)が多数あります。 (光を反射させると、遠目にもかなり目立ちます。)ほか、素人検品、自宅保管ですので、細かい傷等に気づかない場合もあります。プレイには差し支えないものばかりですが、決して美品ではないこと、ご理解お願いします。美品を求める方には、本当にオススメできません。ご理解お願いします。質問ございましたら、気軽にコメントいただければと思います。防水、リサイクルしたダンボールによる折れ防止の処置をさせていただきます。値下げ、専用、単体売はしておりません。よろしくお願いいたします。